外国语学院翻译教研室举行集中听评课活动

发布者:wyx发布时间:2018-06-06浏览次数:90

 

为了体现办学特色、营造浓厚的教科研氛围,外国语学院翻译教研室王蕊和蒋慧老师分别于61日、4日举办了“跨文化交际”和“基础笔译(英译汉)”公开课。

王蕊老师的“跨文化交际”课堂设计新颖,采用了学生自制的视频,通过学生的体验来提高他们对跨文化交际的兴趣。生动的形式,新颖的内容,深受学生喜爱。

蒋慧老师的基础笔译(英译汉)课程通过实践方式向学生展示如何做翻译,翻译实践中的常见问题以及解决办法。以问题为导向,循循善诱,使学生深受启发。

课后,在教研室主任的组织下,听课教师就两位老师上课的亮点与不足进行了交流。借此机会,与会教师还就如何结合我校的办学定位,开办好翻译专业特色课程展开了热烈的讨论。(撰稿:张万年;编审:黄灿 袁飞)